RSS
 

Posts Tagged ‘J-pop’

不想长大.

13 May

最近真是忙得焦头烂额啊,22号就要考试了,而我两本书才刚开始看!以至于每次做完一套试题都觉得好沮丧好沮丧,对考试好绝望.%>__<%

也有段时间没更新博客了.学习忙是其一,另外也因为实在没什么好写的,每天也就是宿舍-教室-饭堂这样三点一线的生活.有时候真的觉得大学生活真是好无聊啊~明明以前那么期待的.怎么会变成这个样子呢.跟期望的太不相同了.虽然清闲,但同学之间再没有了以前那种亲近的感觉,即使住在同一间宿舍,即使每天低头不见抬头见,反而无法成为无话不谈的密友.

也许因为大家都是成年人了吧,慢慢长大慢慢长大,谁都有想要守护的东西.但其实想要保护的是自己吧.大家都懂得:保全感情的途径,在于退而守之.所以渐渐地,我们都喜欢跟陌生人讲心里话. Read the rest of this entry »

 

君に届け

10 Jan

“分享一首最近很喜欢的一首歌~很喜欢它的歌词,很温暖很美好.”

きみにとどけ

「好想告诉你 OP」
作詞・作曲:タニザワトモフミ / 編曲:横山裕章
歌:タニザワトモフミ

やさしい日だまりに〖在温和的阳光下〗
チャイムがディレイする〖让铃声慢慢响动〗
ほほをなでる風〖抚摸脸颊的微风〗
息吹は深くなってく〖使呼吸变得平静〗

遠まわりの涙〖兜兜转转的泪水〗
名前つけた明日〖附有名字的明天〗
重なる未来色のライン〖牵连着未来色的线条〗

あどけないこんな気持ちも〖这份天真烂漫的心情也好〗
はじけ飛ぶほど笑いあえた日も〖那一同开怀大笑的日子也好〗
大切に育てていけるように〖我都想慎重地培养好它们〗
とぎれとぎれの時を越えて〖你穿过断断续续的时空〗
たくさんの初めてをくれた〖给了我许多的第一次〗
つながってゆけ  とどけ〖连接起来  到达你身边〗

放課後の夕闇〖放学后的黄昏〗
笑うきみの背中〖笑着的你的背影〗
ひそかなささやき〖秘密的耳语〗
触れたことのない想いの中〖无法触碰到的思念之中〗

僕の中のきみと〖我心中的你〗
きみの中の僕で〖你心中的我〗
絡まる未来色のライン〖缠绕着未来色的线条〗

雨上がりの街の匂いと〖把雨后街道的气味〗
夢みたいな秘密を胸に抱いて〖与梦一般的秘密全抱在心中〗
何度も泣きそうになってまた笑う〖虽然无数次快要哭出来但还是笑了〗
考えるよりずっとはやく〖如果能比想象更先〗
その胸に飛び込めたらいい〖跳进这颗心中的话就好了〗
つながってゆけ  とどけ〖连接起来  到达你身边〗

何よりも大事なきみの前で〖在无比重要的你面前〗
傷つかないように〖为了你不受到伤害〗
大事にしてたのは  そう自分〖而好好地守护着你的人  就是我〗
その一言がもしもサヨナラの〖那样一句话就算成为了〗
かわりになってしまっても〖离别的代替品〗
ありのまま  すべて〖我也能坦诚地接受  这一切〗

あどけないこんな気持ちも〖这份天真烂漫的心情也好〗
はじけ飛ぶほど笑いあえた日も〖那一同开怀大笑的日子也好〗
大切に育てていけるように〖我都想慎重地培养好它们〗
ほんの少し大人になってく〖逐渐地长大成人〗
君になりたい僕を超えて〖超越想成为你那样的我〗
つながってゆけ〖连接起来〗
今すぐきみに〖现在马上到达〗
とどけ〖你身边〗